Asian Air 
Imagemap

GOLDSEA | ASIAMS.NET | ASIAN AMERICAN ISSUES


KOREA OR COREA?
(Updated Tuesday, Apr 1, 2008, 06:07:02 PM.)

e at GoldSea choose to honor the more natural rendering commonly used in the English-speaking world prior to the Japanese annexation and colonialization of Corea beginning in 1905.
     American and English books published during the latter half of the 19th century generally referred to the nation as "Corea" as recently as the years immediately preceding Japan's formal annexation of Corea in 1910. An 1851 map of East Asia by Englishman John Tallis labels the nation Corea. The same spelling is used in The Mongols, a 1908 history of the Mongol race by Jeremiah Curtin, the world's foremost Asia scholar of the day, as well as in several books by American missionaries published between 1887 and 1905.
     Japan's annexation of Corea didn't become formal until 1910, but for all practical purposes Japan had become the power that regulated Corea's relations with the outside world in 1897 when it defeated China in a war over Japan's ambition to exercise control over Corea. The only other power willing to contest Japan's supremacy in the Corean peninsula was Russia. When it was easily defeated by Japan at Port Arthur in 1905, the annexation of Corea became a fait accompli. Anxious to avoid a costly Pacific conflict, President Wilson ignored the pleas of a delegation of Corean patriots and their American missionary supporters and turned a blind eye to Japan's acts of formal annexation and colonization of Corea. During that period Japan mounted a campaign to push for the "Korea" useage by the American press. Why? For one of Japan's prospective colonies to precede its master in the alphabetical lineup of nations would be unseemly, Japanese imperialists decided.
     Japan's colonial rule over Corea ended on August 15, 1945 when it lost World War II. Now that Corea is eagerly shedding the last vestiges of the colonial period, even demolishing public buildings erected by the Japanese (for example, the monstrously immense colonial governor's mansion), forward-thinking Corean and Corean American journalists, intellectuals and scholars are urging the American media to revert to the original, more natural rendering of Corea.
    The changeover will pose a problem only in English-speaking nations as other western nations never accepted the "K" spelling. For example, France, Spain, Italy, Brazil, Argentina and Mexico, among many others, use the "C" rendering.
     English convention, too, is on the side of the Corea rendering. Non-European names are romanized with a "C" (Cambodia, Canada, cocoa, Comanche, Congo, and even old Canton, for example) except where the first letter is followed by an "e" or an "i", (as in Kenya). Other than that, the "K" spelling is used only in connoting childlike ignorance of spelling conventions ("Kitty Kat" and "Skool", for examples).
     Therefore, the American "K" spelling is

  1. offensive from a historical standpoint (remember "Peking" and "Canton"?);
  2. violates western rendering conventions;
  3. suggests a lack of sophistication toward Corea; and
  4. by connoting naiveté, imputes a lack of sophistication to Corea and its people.

     The Corea rendering will ultimately become universal when more Americans are educated as to the offensive and relatively recent origin of the "Korea" rendering. The English-speaking world was responsible for agreeing to Japanese efforts to change the spelling of Corea's name in English useage. Who better than concerned Asian Americans to help change it back?

This interactive article is closed to new input.
Discussions posted during the past year remain available for browsing.

Asian American Videos


Films & Movies Channel


Humor Channel


Identity Channel


Vocals & Music Channel


Makeup & Hair Channel


Intercultural Channel


CONTACT US | ADVERTISING INFO

© 1996-2013 Asian Media Group Inc
No part of the contents of this site may be reproduced without prior written permission.

WHAT YOU SAY

[This page is closed to new input. --Ed.]
Good job! Guys...!

As one of South Korean citizen, I am so happy about what you are saying.

Yoon-ho, Lee juntalk@hanmail.net    Monday, June 24, 2002 at 16:16:46 (PDT)
I sent my friend "Voyage" by Chick COREA for his birthday on June 15...

He said "Quite apt considering the World Cup!"

I said: "How do you mean?"

Him: "It's in Korea!"

Me: "I never thought of that!"

The 15th Green paul@worldsquash.org    Monday, June 24, 2002 at 04:48:19 (PDT)
Hi, I am not good at writing in English so I'll make it short. I do not have any opinion about how to spell Corea/Korea, whichever they like, that's fine with me.

http://www.postmuseum.go.kr/English/cpe/cpe110w_mr.asp?rdoSelView=1&pYear1=2000&pYear2=1884&pYear3=1910&Opt=2&pPeriod=1&ViewOpt=1

On stamps issued from 1895 to 1900, they are already calling themselves Korea....just a piece of fact and nothing more.
az    Monday, June 24, 2002 at 00:51:57 (PDT)
Well as I was watching the Fifa World Cup soccer games (yea! go Corea! we rock!) I noticed most of the banners were spelled Corea. Most of us [Coreans] are trying to change the derogatory term of Korea to Corea. I think the spelling of Korea is offensive, although I am not blaming the Japanese of the present in any way.

My point is that based on the circumstances then (correct me if I'm wrong, I think it was during the Korean War) that the Japanese intended for it [the spelling of Korea] to be intentionally offensive.

Therefore, just like the attempted reversions of Kim to Ghim, etc etc now that we are more educated, we should make more of an effort to revert the "old" Korea to a new Corea.
typical azn female    Saturday, June 22, 2002 at 19:10:42 (PDT)
There is a deeper issue here, and that is a developing victimization attitude amongst, in particular, younger Koreans. Granted Koreans have been victimized historically, but to perpetuate a victim identity is counterproductive to development. Frankly, I'll spell it any darn way they want, after all, in Korean the country is called "Hankuk" - maybe we ought to just forget about "Korea" or "Corea" and go with "Hankuk"?
teaching English to Koreans    Saturday, June 22, 2002 at 07:44:23 (PDT)
in the right corea!!!!!!!
hyo-eun znrznrznr@yahoo.co.kr    Friday, June 21, 2002 at 00:19:47 (PDT)
The word Korea is based on German and does not carry a Latin influence. It is a proper spelling that has nothing to do with the Japanese. Other words, relatively new to English from East Asia that are similar to this are "kowtow" and "kimono". Your explanation of the construction of non-european place names is incorrect; ie; Kota Kinabalu, Kabul, Kanazawa, Kawasaki, etc..there are hundreds. Where are you getting your information from?
scott nieto scottnieto@hotmail.com    Wednesday, June 19, 2002 at 20:49:41 (PDT)

[Read before posting. --Ed]
Check this site. it is pretty much objective observation about this matter from a Korean or Corean.

http://uts.cc.utexas.edu/~soon/essays/corea.html
congaloo    Wednesday, June 19, 2002 at 11:56:42 (PDT)
i believe that the spelling should be changed to corea from korea... this would help corea to slowly erase present day lingerings of japan's colonial rule... little things like this seem to be ridiculous to worry about but as they say everything starts out small~
xkorboy bykim3@vt.edu    Tuesday, June 18, 2002 at 20:34:35 (PDT)

NEWEST COMMENTS | EARLIER COMMENTS